• UA
  • RU
  • У бібліотеці Кам’янського зберігається унікальне видання "Гобіта" Толкіна

    25 березня відзначається всесвітній День читання Толкіна (Tolkien Reading Day), присвячений творчості Дж. Р. Р. Толкіна, автора культових романів "Володарь перснів" і "Гобіт". Це свято було засноване Товариством Толкіна у 2003 році, а його дата, 25 березня, є знаковою для всіх шанувальників творчості Толкіна, оскільки співпадає з датою падіння Володаря Перснів (Саурона) і падіння Барад-дуру.

    Чимало шанувальників творчості Толкіна є й у Кам’янському, проте не всі з них знають, що у Центральній міській бібіліотеці Кам’янського можна взяти почитати дійсно унікальне видання роману "Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори".

    Унікальність цієї книжки полягає у тому, що це перший переклад українською мовою легендарного твору класика англійської літератури, виконаний відомим українським перекладачем, редактором і письменником Олександром Мокровольським.

    Олександр Мокровольський, як перекладач, вільно володів англійською, іспанською, німецькою, французькою, італійською мовами. Довгий час він працював редактором у видавництві дитячої літератури "Веселка", де був також перекладачем і упорядником серії книжок світової поезії для дітей. 1985 року у "Веселці" вийшов друком його адаптований для дітей переклад "Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори" – перший твір Дж. Р. Р. Толкіна українською мовою. Власне, слово "гобіт" (через "г") першим в українському письменстві вжив саме Мокровольський, і на той час це було справжнім викликом радянській системі. Цікаво, що Більбо Беггінза у своєму перекладі Мокровольський назвав Більбо Злоткінс, а Горлум у нього став Гам-Гамом.

    Зараз ця робота викликає нарікання окремих пуристів – мовляв, і авторизовано сильно, й імена не так перекладені – але тоді, в 1985-му і пізніше, "Гобіт" став потрясінням для багатьох українських підлітків, відкривши їм шлях у світ Середзем’я", – писала свого часу "Історична правда".

    Пізніше Олександр Мокровольський так само переклав усього "Володаря перснів", який вийшов друком у 2002 році у видавництві "Школа".

    На жаль, у грудні 2023 року, у віці 77 років Олександр Мокровольський помер. Останні роки він жив у Будинку творчості письменників в Ірпені під Києвом, де зокрема перебував і під час російської окупації.

    Книжка, яка зберігається у бібліотеці Кам’янського – це друге видання роману "Гобіт" у перекладі Олександра Мокровольського. Проте це перша книжка Толкіна, видана вже у незалежній Україні. Підписана до друку вона була 6 серпня 1991 року за пару тижнів до проголошення незалежності України та від’єднання від СРСР, а вийшла друком у першій половині 1992 року.

    Долучайтеся, читайте та дивіться новини МІС ТБ на ресурсах: YouTube Facebook Instagram Telegram

    Це може вас зацікавити