В библиотеке Каменского хранится уникальное издание "Хоббита" Толкина

25 марта отмечается всемирный День чтения Толкина (Tolkien Reading Day), посвященный творчеству Дж. Р. Р. Толкина, автора культовых романов "Властелин колец" и "Хоббит". Этот праздник был учрежден Обществом Толкина в 2003 году, а его дата, 25 марта, является знаковой для всех поклонников творчества Толкина, поскольку совпадает с датой падения Властелина Колец (Саурона) и падения Барад-дуру.
Немало поклонников творчества Толкина есть и в Каменском, однако не все из них знают, что в Центральной городской бибилиотеке Каменского можно взять почитать настоящее уникальное издание романа "Хоббит, или Путешествие за Мглистые горы".
Уникальность этой книги заключается в том, что это первый перевод на украинский язык легендароно произведения классика английской литературы, выполненный известным украинским переводчиком, редактором и писателем Александром Мокровольским.
Александр Мокровольский, как переводчик свободно владел английским, испанским, немецким, французским, итальянским языками. Долгое время он работал редактором в издательстве детской литературы "Веселка", где он был также переводчиком и составителем серии книг мировой поэзии для детей.
В 1985 году в "Веселке" вышел его адаптированный для детей перевод "Хоббит, или Путешествие за Мглистые горы" — первое произведение Дж. Р. Р. Толкина на украинском языке. Интересно, что Бильбо Бэггинза в своем переводе Мокровольский назвал Бильбо Злоткинс, а Горлум у него стал Гам-Гамом.
Сейчас эта работа вызывает нарекания отдельных пуристов — мол, и авторизовано сильно, и имена не так переведены — но тогда, в 1985-м и позже, "Хоббит" стал потрясением для многих украинских подростков, открыв им путь в мир Средиземья, — писала в свое время "Историческая правда".
Позже Александр Мокровольский так же перевел всего "Властелина колец", который вышел в 2002 году в издательстве "Школа".
К сожалению в возрасте 77 лет Александр Мокровольский умер в декабре 2023 года Последние годы он жил в Доме творчества писателей в Ирпене под Киевом, где в частности находился и во время российской оккупации.
Книга, которая хранится в библиотеке Каменского — это второе издание романа "Хоббит" в переводе Александра Мокровольского. Однако это первая книга Толкина, изданная уже в независимой Украине. Подписана в печать она была 6 августа 1991 года за пару недель до провозглашения независимости Украины и отсоединения от СССР, а вышла в первой половине 1992 года.