В Каменском открылась выставка "Зачарованный Словом" к 145-летию Алексея Коваленко
Майские дни для Каменского ознаменованы особым событием — в Музее истории города открыла свои двери историко-документальная выставка "Зачарованный Словом". Экспозиция посвящена 145-летию со дня рождения нашего выдающегося земляка Алексея Васильевича Коваленко — человека удивительной судьбы, сумевшего соединить в себе талант врача-гуманиста и глубокое призвание исследователя древней литературы. Родившись в крестьянской семье в селе Романково, он прошел путь от фельдшера заводской больницы до признанного мастера перевода, оставив неоценимый вклад в культуру родного края.
Жизненный путь Алексея Коваленко был тесно связан с медициной, которой он посвятил более шестидесяти лет. Работая на шахтах Донбасса и в сельских больницах, он ежедневно воплощал в жизнь заветы Гиппократа. Однако рядом с профессиональным долгом всегда жила страстная любовь к украинской культуре. Еще во время учебы в Екатеринославе он вдохновлялся спектаклями легендарных корифеев театра — Кропивницкого и Заньковецкой. Этот внутренний патриотизм побудил его в 1914 году на рискованный поступок: на собственные средства издать в Киеве перевод "Слова о полку Игореве" авторства Панаса Мирного, бросив вызов тогдашним запретам на украинское слово.

Центральное место на выставке занимает история главного труда его жизни. В 1922 году Алексей Васильевич начал работу над собственным переводом "Слова", который создавал на протяжении тридцати восьми лет. То, что начиналось как занятие "для души", со временем превратилось в научный и литературный подвиг. Посетители могут увидеть уникальные фотографии, эпистолярное наследие и личные вещи мастера, раскрывающие его творческую лабораторию. Коваленко был чрезвычайно требователен к себе: он создал около тридцати вариантов перевода, пытаясь отойти от жестких рамок и "уловить ухом" истинный, живой дух древней поэмы.
Настоящей жемчужиной представленной коллекции является прижизненное издание перевода Алексея Коваленко, которое в свое время получило высокую оценку академика Николая Гудзия и других знатоков старины. Эта книга, ставшая библиографической редкостью, свидетельствует о триумфе врача-энтузиаста, чей перевод признан одним из самых удачных благодаря его мелодичности и близости к народному языку. Выставка "Зачарованный Словом" приглашает каждого прикоснуться к наследию человека, который всю жизнь лечил людей и одновременно берег красоту родного слова, доказывая, что истинное призвание не знает границ.