В Україні можуть замінити найменування “копійок” на “шаги”
2 вересня, з нагоди 28-ї річниці введення в обіг гривні Голова НБУ Андрій Пишний заявив, що банк хоче змінити назву обмінної валюти з “копійки” на “шаг”. Він провів презентаційну зустріч щодо проекту в Києві. Такий намір пояснюють намаганням відновити українські традиції та відірватися від російських.
“Вивчивши історію грошового обігу в Україні, ми дійшли незаперечного висновку, що назва такої розмінної монети, як “копійка”, насправді є символом московської окупації. Сьогодні український народ повертає собі все, що було несправедливо в нього вкрадене та понівечене кремлівськими наративами”, – пояснюють у Нацбанку.
У НБУ також заявили, що настав час відновити справедливість у грошовій системі та “усунути будь-який зв’язок між монетарним суверенітетом і москвою”. У нас є своє, особливо українське, слово для визначення дрібних монет – слово “шаг”.
“Розпочинаємо діалог з державними інституціями, а після узгодження з ними направимо документи для розгляду та схвалення до Верховної Ради України. Це досить тривалий процес, проте я вірю в наш успіх”, – заявив Андрій Пишний.
Водночас Національний банк не планує спеціально, через зміну назви, вилучати з грошового обігу монети, номіновані в копійках, та обмінювати їх на шаги. Якщо це відбудеться, то “шаги” в обіг будуть вводити поступово, деякий час обидві монети будуть співіснувати, зазначають у Нацбанку.
“Це унікальне найменування монети, якого не знають інші лінгвокультури. Воно широко вживається в класичній українській літературі, зокрема часто згадується у творчості Тараса Шевченка, Лесі Українки та інших письменників”, – вказують в НБУ.
Історична довідка
Так, 1 березня 1918 року Центральна Рада ухвалила закон про гривню як грошову одиницю Української Народної Республіки, який передбачав випуск державних кредитових білетів номіналом 2, 5, 10, 20, 100, 500 і 1000 гривень, а також монет – 1, 2, 5, 20 та 50 шагів. Однак карбування монет не було втілено в життя через економічні та технічні складнощі.
Натомість було випущено гроші дрібного номіналу – розмінні марки Державної скарбниці – 10, 20, 30, 40 і 50 шагів. На зворотному боці вони мали напис: “Ходить на рівні з дзвінкою монетою” та перебували в обігу до березня 1919 року, коли були скасовані радянською владою.
“Шаги” в українській культурі
Наприклад, Тарас Шевченко згадував “шаг” в поемі “Мар’яна-черниця” 1840-го року, де дівчата пропонують монету кобзарю за те, що заграє їм пісню:
“Діду, серце, голубчику
Заграй яку-небудь.
шага дам”. – “Я – черешень”.
Всього, чого треба, –
Всього дамо… одпочинеш,
А ми потанцюєм…”.
А Леся Українка у своєму творі “Що дасть нам силу” писала, як люди не мають змоги належно підготуватися до свята через брак грошей:
“Гаптують, шиють, і печуть, і варять,
купують, продають, про свято дбають.
Лиш той не дбає, хто шага не має,
але й такий волів би заробити
гіркою працею, ніж так “не дбати”.
Також назва “шаг” зустрічається у багатьох українських сталих висловах:
- І залізного шага не мати — зовсім нічого не мати.
- На щербатий шаг — дуже мало чогось.
- Не вартий ламаного шага — не має ніякої цінності.
- Ні на шаг — нема нічого.