Про прекрасне – українською: у 80 світових об’єктах уже доступний український аудіогід
У межах проєкту першої леді Олени Зеленської аудіогід українською мовою запрацював у Музеї Ван Гога в Амстердамі.
Проєкт охопив вже 80 найвідоміших світових пам’яток у 44 країнах, серед яких Версаль у Франції та Колізеї у Римі, повідомили в Офісі Президента.
Музей Ван Гога – художній музей в Амстердамі, присвячений життю та творчості нідерландського художника Вінсента Ван Гога. Заклад відкрито в 1973 році на Музейній площі столиці Нідерландів. Музей має найбільшу у світі колекцію шедеврів Ван Гога, що налічує понад 1300 творів.
Олена Зеленська розповіла, що в Україні дуже популярні роботи Ван Гога, особливо “Соняшники” та “Зоряна ніч”. Можливо, це тому, що соняшники – дуже символічна для України квітка, а жовтий та синій, улюблені кольори самого Ван Гога, – також кольори української символіки.
Тексти для аудіогіда підготувала нідерландсько-українська перекладачка Ірина Коваль, адаптацію та редагування Юрій Лисенко. Начитку та запис текстів українською здійснив актор дубляжу Павло Скороходько, якого було обрано для озвучування Вінсента Ван Гога. Голосом аудіогіда стала одна з найвідоміших українських артисток Ірма Вітовська.
Раніше україномовні аудіогіди були встановлені в лондонському Тауері, німецькому палаці Сансусі, фортеці у Східній Африці, галереї Альбертіна та Музеї історії мистецтв у Відні, в палаці Долмабахче в Стамбулі, в музеї просто неба Ефес в Ізмірі та в національному пару Гьорме у Каппадокії.