Новый опрос каменчан: слова с привкусом осени и что они означают?
С приходом осени мы решили проверить, насколько хорошо каменчане знают древние украинские слова, связанные с этим временем года. Ведь в нашем языке осень всегда описывались поэтически и образно. Для опроса мы взяли пять слов – от знакомых до почти забытых.
Вирій
Значение : в народной традиции – теплые края, куда улетают на зиму перелетные птицы. Это слово связано с представлениями о мифическом крае вечного лета.
Ответы каменчан : большинство горожан путались — кто-то говорил, что это "яма", некоторые предполагали, что "ветер". Правильных ответов было немного.
Павутиння
Значение : сеть из тонких волокон, создаваемая пауками. В народной культуре появление "бабьего лета" часто считалось приметой осени.
Ответы каменчан : здесь жители оказались уверенными – почти все правильно называли значение слова.
Парасолька
Значение : защитное устройство от дождя или солнца. Слово происходит от греческого "пара" — против и "соль" — солнце.
Ответы каменчан : большинство ограничивалось переводом на русский — "зонт". Лишь некоторые добавляли пояснения.
Серпанок
Значение : легкая дымка, поволока, туман. В литературе часто употреблялось для описания осеннего утра или вечера.
Ответы каменчан : значение этого слова никто не знал. Некоторые связывали его с серпом или сбором урожая, но до тумана никто не додумался.
Мжичка
Значение : мелкий, густой дождь, похожий на легкую водяную мглу. Слово происходит от древней формы "мжить" — "моросить".
Ответы каменчан : правильных было немного. Чаще люди путали его с другими словами или вообще не знали значения.

Поэтому опрос показал, что простые слова типа "павутиння" или "парасолька" хорошо известны даже детям. А вот древние, более поэтические — "вирій" , "серпанок" , "мжичка" — почти забыты. Хотя именно они создают особую атмосферу украинского языка, которая всегда умела так красиво говорить об осени.
А как это смотрите в нашем видео.