Украинизация в играх идет полным ходом, многие дополнения к известным играм уже перевели на украинский. Не обошла участь украинского контента и известная игра Ведьмак. В котором авторы модов под никами d_l4w и RippeR сделали то, чего мы долго ждали от польской компании CD Projekt, но не дождались.
А наши ребята это сделали, перевели игру с польского языка на украинский и загрузили в мастерскую Steam мод под названием The Witcher (Enhanced Edition Director’s Cut).
Начиная с первой части игры "Ведьмака", общий объем текста достигает более 300 тысяч слов. А кроме записи голоса, надо еще и протитровать.
Кроме того, наши разработчики делают мод, как говорят "по фану" и делают его бесплатно на голой воле и энтузиазме. Обычно все такие попытки умирают в самом начале. Кроме этой.
Работа велась чуть больше года, если брать активную фазу. И завершалась уже со Львовской области и оккупированного Херсона. И за это просто огромный поклон ребятам.
О том, как установить дополнения и узнать больше информации, перейдите на страницу украинизатора The Witcher в Steam.
Подписывайтесь, читайте и смотрите новости МИС ТВ на ресурсах: YouTube, Facebook, Instagram, Telegram